84.38
-0.17
«Отмечаемое 100-летие великого литературного деятеля башкирского народа Мустая Карима – это событие для всего тюркского мира. Своими величественными произведениями Мустай Карим, добившись огромных высот одновременно и в поэзии, и в прозе, и в драматургии, был рядом с такими великими современниками, как Чингиз Айтматов, Расул Гамзатов, Кайсын Кулиев».Книга изадна при финансовой поддержке ТЮРКСОЙ. В нее вошли произведения Мустая Карима, переведенные на киргизский язык. Это стихи в переводе Салижаном Жигитова, трагедия «В ночь лунного затмения» в переводе Акуна Аширова и повесть «Радость нашего дома» в переводе Олжобая Шакира. Трагедия Мустая Карима «В ночь лунного затмения» в постановке режиссера Бообека Ибраева многие советские годы была в репертуаре Кыргызского национального академического театра драмы, который ныне носит имя Токтоболота Абдымомунова», отметил выступающий.Организаторами юбилейного события стали Международная организация тюркской культуры ТЮРКСОЙ, Национальный союз писателей Кыргызской Республики, Ассамблея народов Кыргызстана и Национальная библиотека КР имени Алыкула Осмонова при поддержке Министерства культуры, информации и туризма КР.