Все новости
Политика
27 Августа 2008, 19:28

Книга дочери Маяковского "Мое открытие Башкортостана" отмечена на республиканском творческом конкурсе журналистов

"Мое открытие Башкортостана" - так назвала свой очерк, написанный под впечатлением от посещения нашей республики летом 2002 года, дочь Владимира Маяковского Патрисия Томпсон. В Соединенных Штатах Америки, где родилась и живет единственная дочь поэта, она известна под этим англоязычным именем. Но себя госпожа Томпсон называет...

"Мое открытие Башкортостана" - так назвала свой очерк, написанный под впечатлением от посещения нашей республики летом 2002 года, дочь Владимира Маяковского Патрисия Томпсон. В Соединенных Штатах Америки, где родилась и живет единственная дочь поэта, она известна под этим англоязычным именем. Но себя госпожа Томпсон называет Еленой Владимировной Маяковской. Если у кого-то есть сомнения насчет ее происхождения, достаточно взглянуть на ее портрет, чтобы убедиться: да, это родная дочь Маяковского! Удивительно, насколько похожи дочь и отец, что случается достаточно редко.
Уфимскому читателю рукопись Елены Маяковской стала доступна благодаря авторизованному переводу с английского Майи Фаттахутдиновой. Увидела свет эта маленькая книжечка в издательстве "Китап" в конце прошлого года. А в нынешнем году заняла первое место в республиканском творческом конкурсе журналистов "Межнациональное согласие - путь к процветанию Башкортостана".
"Автор увлекательно повествует о необычной истории своих предков и судьбе собственной семьи, в которой причудливо переплелись немецкие, российские и американские корни", - говорится в аннотации к этому уникальному изданию. Безусловно, большая заслуга принадлежит переводчику - Майе Спартаковне Фаттахутдиновой, которой удалось сделать перевод на высоком литературно-художественном уровне. Доверительный тон, искренность, лиричность и лаконичность изложения, четкие, короткие фразы - все эти особенности авторского стиля переводчик сумела передать читателю. Искусствовед по образованию, Майя Фаттахутдинова заведует отделом прозы журнала "Бельские просторы", является заслуженным деятелем искусств РБ.
- Книга прошла непростой путь к читателю, - говорит Майя Спартаковна. - Рукопись была написана в 2002 году, сразу же после посещения Еленой Владимировной родины своей матери - башкирского городка Давлеканово. Перевод был сделан в 2003 году. Затем долгое время книга ждала своего часа: у издательства не было нужной суммы для ее выхода. И вот, наконец, благодаря стараниям директора "Китапа" Зуфара Мухтаровича Тимербулатова, она увидела свет.
Изданное тиражом 2000 экземпляров, "Мое открытие Башкортостана" теперь уже трудно найти на прилавках магазинов. Книга стала библиографической редкостью, потому немного расскажем о ее содержании. Тем более, что биография Маяковского полна белых пятен, и мало кто знает о судьбе его дочери и ее матери - Элли Джонс.
Имя Елизаветы Петровны Зиберт (Элли Джонс), матери другой Элли (Патрисии Томпсон), впервые было названо в книге Кэмрада "Маяковский в Америке". Публикация вышла в 1990 году в журнале "Эхо планеты" и называлась "Сенсация, которую долго ждали". В ней говорится, что Маяковский собирался написать повесть "Дочка", да не успел... Однако в Москве многие знали о существовании в США дочери Маяковского. Но, как утверждают исследователи, правда о его прямых родственниках не отвечала интересам Лили Брик, объявившей себя наследницей творчества поэта. Боясь ее интриг и возможной мести, и Элли Джонс, и впоследствии ее дочь не спешили заявлять о своих родственных связях.
В 1993 году, к столетию отца, Елена Владимировна издала книгу на английском языке "Маяковский на Манхэттене". В предисловии она написала: "Это книга об истории любви - взгляд со стороны Элли Джонс, которая любила Маяковского и как священный дар... вырастила его ребенка; а также о "маленькой девочке", которая впервые говорит и пишет о своих родителях уже взрослой". Русский перевод этой книги был издан в 2003 году Институтом мировой литературы РАН.
Елена Владимировна Маяковская (Патрисия Томпсон) - профессор Леман-коллежда Городского университета Нью-Йорка, автор 20 книг и более 100 статей по проблемам экономики, социологии, психологии ведения домашнего хозяйства. Она нередко бывает в Москве и всегда посещает музей Маяковского. Ее заветной мечтой была поездка в Башкирию - на родину предков по материнской линии, и она ее осуществила при содействии москвича Николая Морева и наших земляков - представителей органов власти Башкортостана.
"Мой визит в Башкортостан означал разрушение всех временных и пространственных границ... Впечатления мои - впечатления не американской туристки или путешественницы, пишущей о новых, необычных землях, но человека, приехавшего в Башкортостан, дабы заполнить пробелы в истории своей семьи, - в краю очень отдаленном, однако при этом не слишком отличающемся от того, в котором я выросла. Поскольку воспоминания о давлекановском детстве и юности жили в памяти мамы до самой ее смерти, я стремилась к тому, чтобы в один прекрасный день увидеть эти места собственными глазами", - пишет Елена Владимировна.
В поездке ей понравилось все: и радушный прием, оказанный гостье, и наша республика с ее столицей Уфой, и живописные окрестности Давлеканово. Особенно ее восхитило то, что сохранился родительский дом (там сейчас размещается детский сад). Зиберты, обрусевшие немецкие переселенцы-меннониты, очень любили этот уголок Башкирии. И если бы не революция, они бы никогда не покинули его. Как пишет Елена Владимировна, они сроднились с русскими, башкирами, татарами, были добрыми, справедливыми, заботливыми хозяевами, потому местное население уберегло их хозяйство от погрома.
Старшая дочь Зибертов Елизавета первой уехала из Давлеканово. В Уфе она познакомилась с британским служащим Джорджем Джонсом. В 1923 году они поженились в Москве. Так Елизавета Петровна стала Элли Джонс. Вскоре новобрачные эмигрировали в США, где поселились в Нью-Йорке. Но брак их распался, они расстались, оставшись друзьями. В конце лета 1925 года Маяковский и Элли встретились на Манхэттене.
"Что же могло быть общего у этих двух людей? То, что они оба любили Россию - во всем ее многообразии и во всей сложности. И еще одно, в чем Владимир Маяковский и Елизавета Зиберт были полностью согласны друг с другом: неважно, чем ты занимаешься, - пашешь ли землю или пишешь стихи, - любая работа почетна. Меня воспитали в той же вере - она живет во мне и поныне", - признается дочь Маяковского. И продолжает: "Только после кончины моей мамы в марте 1985 года и кончины двумя годами позже ее второго мужа, моего любимого отчима Генри Питерса, я почувствовала, что могу, наконец, поведать миру свою историю. Я ничего не выигрывала от раскрытия этой тайны - ничего, кроме правды. А Правда (с заглавной буквы) всегда была мне дорога. Моя мама категорически не желала наживаться на имени человека, которого любила".
Свою единственную дочку Маяковский нежно любил. Благодаря случайной встрече с Элли Джонс в 1928 году в Ницце, он смог увидеть ее, подержать на руках, поцеловать. Но, как выражается Елена Владимировна, вмешалась Товарищ История...
Безусловно, Владимир Маяковский мог бы гордиться своей талантливой, целеустремленной и такой душевной дочерью. В своем стихотворении в прозе она обращается к отцу: "Сегодня я по возрасту могла бы быть твоей матерью! Ты навсегда моложе меня, моложе, чем твой внук, Роджер... Твоя дочка ждет с любовью, чтобы обнять тебя!" Автор: Любовь Колоколова
Читайте нас: