Все новости
Культура
20 Февраля 2013, 16:17

«Мост искусств» при Национальной библиотеке Башкортостана готовится к фестивалю франкофонных театров

Студенческий коллектив при Национальной библиотеке РБ «Мост искусств» готовится к участию в фестивале франкофонных театров. В этом году региональный тур традиционного конкурса непрофессиональных спектаклей на французском языке состоится в марте в Челябинске. От Башкортостана в нем будут принимать участие три коллектива: уфимского лицея №155, гимназии №39 и театра Национальной библиотеки имени Ахмет-Заки Валиди, который вот уже несколько лет работает на базе Французского читального зала. Ежегодный фестиваль проводят Французский Альянс Екатеринбурга и Посольство Франции.
Как сообщили в Национальной библиотеке РБ, в прошлом году спектакль театра «Мост искусств» по пьесе современного французского драматурга Жоэля Помра «Этот ребенок» на региональном туре в Екатеринбурге занял второе место. Это вдохновило школьников и студентов (актеры не должны быть старше 25 лет), с большим трудом собравшихся в единый коллектив под творческим руководством помощника режиссера Русского драматического театра Юлии Рудаковой. Пришлось много репетировать. Процесс так вдохновил молодых актеров-любителей, что они решили повторить эксперимент еще раз. Понравилось внимание профессионалов и коллег из других регионов, признание и награды. Исполнительница главной роли молодой мамы, бросившей ребенка, выпускница БГПУ Катя Алымова победила в номинации «За лучшую женскую роль» и отправилась в двухнедельную турпоездку по Франции. А вот Аскар Нигаметзянов, получивший приз «За лучшую мужскую роль», тогда еще учился в школе и до поездки за границу просто не дорос по возрасту. Зато он попытался поступить в театральный институт, но не набрал достаточного количества баллов. Он не оставил эту идею и, обучаясь на первом курсе филологического факультета БашГУ, сейчас продолжает заниматься в театральной студии при Национальной библиотеке.
В этом году для постановки выбрали пьесу Мориса Метерлинка «Чудо святого Антония». Даже известные театры ставят его очень редко. И вообще, спектакли на французском языке - большая редкость в России. Хотя, как рассказывает заведующая французским залом Индира Хайретдинова, коллективу помогал в качестве консультанта французский подданный.
Матье Пометан, нашедший в Уфе невесту, абсолютно убежден, что даже при технических вузах нужно учить театральному искусству хотя бы факультативно. Во Франции дела обстоят именно так: «театр» как учебный предмет преподают во всех без исключения вузах.
Автор поднимает в пьесе социальную тему человеческих пороков. Сюжет закручен вокруг наследства, когда племянники выясняют отношения. Аскар играет Святого Антония в образе нищего, которого все прогоняют. А он преследует самые благие цели - спасти души тех, кто рядом с ним.
Условия конкурса таковы, что на сцене должен быть минимум декораций, то есть глубину содержания пьесы и экспрессию действия актерам нужно передать эмоциями, жестами, словами. Театру повезло: Юлии Рудаковой удалось достичь желаемого - увлечь, сплотить коллектив, состоящий из студентов УГАТУ, БашГУ, гимназий №91 и 39, научить их актерскому мастерству, хотя она работает бесплатно. Классика на новый лад воплощается в спектакль при помощи четырех стульев на сцене и энтузиазма участников труппы. Но достичь результата можно только тяжелым трудом, репетировать приходится по вечерам, в приспособленном помещении среди книжных полок.
Этот театр - уникальная возможность раскрыть свой творческий потенциал, усовершенствовать французский язык, увидеть мир. Кстати, труппа принимает в свои ряды всех желающих: занятия найдутся даже тем, кто пока не готов перевоплощаться в образы героев известных пьес. 22 февраля во втором корпусе Национальной библиотеки состоится премьера спектакля на французском языке, а 26 февраля в Челябинске пройдет региональный этап фестиваля. Пожелаем театру творческих успехов!
Читайте нас: