81.5
-2.8
«От рассказа мамы, наверно, остался сам дух произведения - образ непокоренной Кисякбики, которая добровольно идет на сожжение. Сам посыл сильной и мудрой башкирки - моей мамы, которая сердцем прочувствовала трагедию женщины, для которой крещение было равно отречению от самой себя. И она умирает вольной Кисякбикой, не желая жить под именем Катерина. Михаилу Башкирову удалось сделать большую притчу, когда от матери отрекаются даже сыновья, когда ее осуждают ее земляки. Вообще, мастер Борис Манджиев с Михаилом Башкировым, который прекрасно знает эту историческую тему насильного крещения, колонизации народа, как житель Саха-Якутии подошли к теме аккуратно, символично, и актеры играли также - без надрыва, без лишних эмоций, только там, где это необходимо», - отметила драматург Зухра Буракаева.