Все новости
Политика
6 Декабря 2002, 16:40

"ГИЛЕМ" ТЕПЕРЬ ГОВОРИТ НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ

Издательство "Гилем" Академии наук РБ - это научное издательство, выпускающее в основном труды ученых республики, научно-популярную и художественную литературу, проспекты и буклеты. Преобладающая часть литературы издается на русском и башкирском языках. Стремясь удовлетворить пожелания авторов и расширить круг читателей, здесь начали выпускать книги...

Издательство "Гилем" Академии наук РБ - это научное издательство, выпускающее в основном труды ученых республики, научно-популярную и художественную литературу, проспекты и буклеты. Преобладающая часть литературы издается на русском и башкирском языках. Стремясь удовлетворить пожелания авторов и расширить круг читателей, здесь начали выпускать книги и на других языках.
Самая значительная из них монография Марата Ильгамова, Искандера Ахатова и Саида Урманчеева "Динамика многофазовых систем" на английском языке, изданная в 2001 году. А недавно сотрудники издательства подготовили и выпустили в свет книгу Раиса Курбангулова "Буыннарга ядкаръ" ("На память потомкам") - на татарском и Ф. Вуколова-Эрлика "Нарспи" - музыкальную драму по одноименной поэме Константина Иванова - на чувашском языке.
Кстати, это первая книга на чувашском языке, изданная в нашей республике с 1937 года. Автор: Гульназ Шарафлисламова
Читайте нас: