81.5
-2.8
«У нас и сейчас есть немало школ, где дети изучают русский язык. Им была бы интересна возможность применить свои знания на практике, приехать в Россию, в Башкортостан в частности, - отметила фрау Шпрингер. - Некоторые наши школьники уже бывали по аналогичной программе обмена в Москве и в Крыму. Однако с учетом масштабов вашей страны этого явно недостаточно для полноценного понимая российской культуры, менталитета. Саксония заинтересована в совместных образовательных программах с как можно большим количеством российских регионов. И вашу республику мы рассматриваем при этом в качестве одного из стратегических партнеров. Во-первых, Башкортостан и Саксонию уже связывают многолетние теплые взаимоотношения, во-вторых, с учетом природного разнообразия, полиэтничности населения вашего края, здесь действительно есть, что посмотреть и чему научиться».В свою очередь, для школьников из Башкортостана возможность посетить Саксонию в рамках образовательного обмена откроет широкие перспективы.
«Для многих наших ребят это может стать путевкой в жизнь, поможет интегрироваться в европейское сообщество, получить в перспективе хорошую работу, - убежден Константин Толкачев. - По словам учителей, принимавших участие во встрече, немецкий язык пользуется большой популярностью среди наших школьников. Это во многом объясняется укреплением экономического партнерства с Германией как со стороны России в целом, так и со стороны нашей республики в частности».