13 декабря состоится Шестой съезд Международного союза общественных объединений «Всемирный курултай (конгресс) башкир». Председатель Исполкома курултая башкир Пермского края Расиль Мухаматьянов рассказал «Башинформу» о том, как живется башкирам, населяющим Пермский край, какие проблемы их волнуют и чего они ждут от предстоящего съезда.
– Расиль Тимергазыевич, наш разговор проходит в преддверии VI съезда Всемирного курултая башкир. Ваша делегация планирует принять участие в этом событии?
– Да, в эти дни члены курултая башкир Пермского края готовятся к поездке на 6-й съезд Всемирного курултая башкир. 14 делегатов выбраны для участия в этом мероприятии.
– Какова численность башкир в Пермском крае? Какие организации, консолидирующие башкир, имеются в вашем крае и какую работу они проводят?
– В Пермском крае, по данным последней переписи, 16 тысяч человек записали себя башкирами. Мы с этим показателем не согласны, потому что в 2010 году на территории Пермского края было 33 тысячи башкир. На Координационном совете при губернаторе мы поднимали этот вопрос. Губернатор нам обещал еще раз вернуться к этому вопросу, когда будут готовы данные по муниципалитетам.
На сегодняшний день на территории Пермского края работают 13 курултаев башкир, которые входят в состав краевого курултая. На будущий год мы рассчитываем отмечать 25-летие курултая башкир, организация была создана ровно четверть века назад. Наша задача – культурно-национальная консолидация башкир вокруг курултая. С этой целью мы ежегодно проводим около 40-50 мероприятий краевого уровня. И, кроме этого, в каждом муниципалитете курултай башкир совместно с другими национальными центрами проводит многие мероприятия по сохранению культуры, традиций и языка башкир.
– Насколько хорошо башкиры Пермского края владеют родным языком? Как организовано изучение башкирского языка?
– Наша основная задача в последнее время – сохранение северо-западного диалекта башкирского языка, поскольку местные башкиры не владеют литературным языком. Попытки внедрения языка южных башкир на территории Пермского края не приживаются. Педагоги из Башкирии проводили в Бардымском районе занятия, но когда педагоги уехали, всё продолжилось по-старому. На территории Пермского края только татарский язык изучается в школах, ни одной башкирской школы нет.
Мы в селах Кояново, Баш-Култаево, городе Чернушке Пермского района и в Куеде уже третий год проводим факультативные занятия. Наши педагоги разработали рабочие тетради, методические пособия для первого, второго, третьего годов обучения. Мы их ежегодно обновляем за счет грантов Республики Башкортостан и гранта губернатора. Цветные рабочие тетради красочно оформлены рисунками. По этим тетрадям у нас 5 педагогов работают, у них в общей сложности на этих факультативных занятиях занимаются около 100 детей.
Кроме этих способов сохранения языка, мы выпустили на северо-западном диалекте «Словарник» гайнинских башкир, выпустили книгу «История муллинских башкир» – это одно из ответвлений гайнинского диалекта. Выпустили красочно оформленную книгу «Рецепты гайнинской кухни». Так и дети, и взрослые будут читать на своем диалекте и не забудут свой язык.
– Какие башкирские обряды и традиции сохраняются в Пермском крае?
– Мы проводим культурные мероприятия – ежегодный фестиваль «Северные амуры», проводим конкурсы «Тасимовские чтения» онлайн и офлайн, мероприятия с детьми по итогам факультативных занятий по культуре, истории и другим направлениям. Также проводим обрядовые праздники «Кәкүк сәйе», «Воронья каша», «Шежере байрамы». Третий год организуем детские, этнические игры. Тоже для этих целей мы используем гранты губернатора и Главы Республики Башкортостан. Кроме этого, администрация губернатора выделяет нам субсидии для проведения мероприятий.
– Какие еще направления работы являются основными для Курултая башкир Пермского края?
– Чтобы мотивировать детей и взрослых, пробудить у них гордость за своих предков, мы ведем работу по увековечению памяти выдающихся людей. Таких знаменитых предков очень много на территории Пермского края. Мы поставили бюст Туктамышу Ишбулатову, который в течение 20 лет являлся старостой Гайнинской волости и депутатом уложенной комиссии от всех башкир. Еще мы изготовили бюст выдающемуся сыну башкирского народа, крупному российскому рудопромышленнику Исмагилу Тасимову. Еще в 2006 году мы установили на его родине на территории Кояновской школы его мемориальную доску. Год назад в декабре мы его бюст, который находился в Пермском музее, установили у Горного института Уральского отделения РАН. Будет торжественное открытие и круглый стол. Кроме того, мы выпускаем исторические книги по Исмагилу Тасимову.
На следующий год рассчитываем установить еще мемориальную доску известному этнографу Сергею Руденко, который дал возможность сохранить исторические ценности башкирской культуры и традиций. В День этнографов в июне в Перми планируется провести Всероссийский форум этнографов, в рамках которого мы рассчитываем открыть мемориальную доску.
Чтобы сохранилась мотивация, стараюсь ежегодно наших активистов возить в культурно-исторические места Башкортостана. В этом году мы посетили музеи Уфы и мавзолей Тура-хана. В прошлом году побывали в Шульган-Таше. Каждый год мы организовываем такие интересные поездки.
– Какие самые волнующие проблемы остаются нерешенными?
–- На предстоящем съезде мы хотим поднять и поднимаем ежедневно острые вопросы. На 13-м всероссийском сабантуе мы встречались с заместителем премьер-министра Башкирии Бадрановым Азатом Шамилевичем (ныне и. о. руководителя администрации Главы Башкирии - ред.), ему эти вопросы задавали. Для того чтобы сохранить северо-западный диалект и учить детей, у нас не хватает специалистов. Как раз с нами был глава Татышлинского района, и он предложил в своем колледже это направление организовать.
Кроме этого, мы предлагаем организовать для детей летние лингвистические лагеря на севере Башкортостана. Нам, конечно, ежегодно Башкортостан предлагает лагеря на южных территориях республики. А туда везти детей далеко. Сейчас, сами понимаете, детей возить очень сложно, много требований по линии безопасности движения.
Мы просим энергичнее заняться выпуском методических пособий и книг для того, чтобы изучать северо-западный диалект. И мы предлагаем в целях сохранения нашего языка вести цикл передач на телеканале БСТ и радио «Юлдаш» на северо-западном диалекте башкирского, потому что с трех до четырех у нас передача по «Юлдашу» идет на татарском языке.
– Чего вы ждете от предстоящего съезда Всемирного курултая башкир?
– Мы ждем, чтобы все наши пожелания реализовались. Рассчитываем, что в нынешних глобальных условиях мы должны донести до наших руководителей, чтобы они нас услышали, с нами вели диалог и работали. Два года назад на встрече Глава Республики Башкортостан Радий Фаритович Хабиров сказал, что мы в ответе за всех башкир, невзирая на то, где они живут. Поэтому мы рассчитываем, что Башкортостан эти наши пожелания поймёт.
Самое главное – северо-западный диалект. Я часто бываю в Уфе, в санаториях Башкортостана. Мало кто разговаривает на литературном языке, многие разговаривают на северо-западном диалекте. Не уделяя внимания этому направлению, мы это поколение упустим, это должны понимать наши руководители.
Желаю всем башкирам, всем делегатам, которые примут участие в VI съезде ВКБ, – здоровья, благополучия, мирного неба. И рассчитываем, что мы, башкиры, будем едины, только в единстве мы сможем реализовать наши мечты, наши желания, дела. Поэтому хочу сказать: берҙәм булайыҡ, бергә булайыҡ – будем работать вместе, наша сила в единстве!
Ранее «Башинформ» публиковал материал, в котором председатель исторической комиссии курултая Азат Ярмуллин рассказал об исторических проектах, реализованных за последнее время. Председатель Курултая башкир Санкт-Петербурга Гульназ Ибрагимова рассказала о том, как живут башкиры Северной столицы.